sabato 14 settembre 2013

Draping dress and tops – review dei miei lavori di cucito

Ciao a tutti,
Ho pensato che sarebbe bello fare un riepilogo dei miei lavori di cucito, specialmente dei vestiti che mi sono fatta per me.
Oggi  vi mostrerò gli abiti e le maglie “a drappeggio”. Negli ultimi due anni ne ho cuciti parecchi, mi piace come mi veste il “drappeggio”, cade sempre bene.

Uso sempre il tessuto “knit”oppure jersey, cioè quello morbido che si usa per le t-shirt, ma non si trova necessariamente “knit” in cotone, spesso è fatto con fibre sintetiche. Questo tipo di tessuto è molto comodo da indossare e da cucire, non ha bisogno di essere stirato. Non sfila, quindi si possono lasciare i vestiti senza orlo, volendo. Io faccio sempre l’orlo, per dare finitura maggiore al capo, semplicemente piegando una volta su stesso il tessuto ed il gioco è fatto! 

Hello dears,
I thought it would be nice to show you an overview of my sewing projects, especially the clothes I've done for me.
Today I will show you the dresses and tops "draped". Over the past two years, I have sewn several, I like how the "drape" dress me , always falls well.
I always use fabric "knit" or jersey, ie the one used for the soft t-shirt, but is not necessarily "knit" cotton, it is often made ​​with synthetic fibers. This type of fabric is very comfortable to wear and sewing, does not need to be ironed. Not frays, so you can leave your clothes without hem
, if you want. I always do the hem, to give greater finish to the head, simply bending once on the same fabric and I'm done!


Questo abito l’ho cucito in agosto, un semplice drappeggio al collo lasciato scivolare morbido sulla linea del corpo. Per farlo più originale, più mio, l’ho cucito in due colori: il davanti un motivo geometrico ed il dietro in color viola semplice. Appena terminato però non mi stava troppo bene: le spalline cadevano sulle spalle, dovevo continuamente rimetterle a posto. Mi serviva un’idea per risolvere la situazione e l’ho trovata! Con due stringhe di stoffa viola ho raccolto le spalline e ora stanno al loro posto…. Adesso il mio abito è perfetto, lo metto molto spesso e mi piace tanto. 

I sewed this dress in August, just a simple cowl drape neck slipping on the line of the body. To make it more original, more mine, I sewed it in two colors: the front in a geometric pattern and the back simply purple fabric . But when I finished it didn't fit me well: : the straps were falling on my shoulders, I had to continually put them back. I needed an idea to resolve the situation and I found it! With two strings of purple cloth I picked up the straps and are now in their place .... Now my dress is perfect, I wear it very often and I like it so much. 


Sulla stessa scia, di un semplice abito a drappeggio, ho cucito anche questo: 
In the same vein, I sewed this simple draped dress too:


Questo tessuto con le ancore mi è subito piaciuto quando l’ho trovato a GS Scampoli a Venaria Reale, me lo immaginavo proprio per un abito, perché la trama del tessuto è molto lunga e molto bella.
This fabric with anchors I immediately liked when I found it to GS Scampoli in Venaria Reale, I imagined it good for a dress, because the texture of the fabric is very long and very beautiful


Una maglietta fatta a giugno, sempre a drappeggio, sempre fatta con due tessuti jersey: il davanti color fucsia ed il dietro un tessuto a righe con una parte nera, ne avevo ancora un po’ rimasto dell’anno scorso quando ho fatto le infinity scarves…   
A shirt made ​​in June, also a draped one, made ​​with two jersey fabrics: the front made from a fuchsia-colored and the back from a striped fabric with a black part, a remainder from last year ' when I made infinity scarves ...


L’anno scorso invece avevo fatto:
1. un abito drappeggiato color blu scuro
2. un abito drappeggiato color nero, con le maniche in pizzo nero
3. una maglietta rossa con dei fiorellini.
La maglietta è l’unica fatto con un tessuto non-knit, infatti il drappeggio “non cade” bene, rimane un po’ rigido.

Last year I sewn :
1. a dark blue draped dress
2. a black draped dress, with sleeves in black lace
3. a red shirt with small flowers.
The shirt is the only made with a non-woven knit, in fact the drape does not falling" well, it remains a bit rigid


A voi piacciono gli abiti a drappeggio? A qualcuno può interessare un piccolo tutorial su come fare il drappeggio?


Nei prossimi post vi mostrerò le magliette che mi sono fatto fino adesso, le gonne, le sciarpe ed altro ancora……

A presto con un filodimiele,
Carmen 

Do you like draping clothes? Would you be interesting in a small tutorial about how I make the drape ?


In the next posts I will show you the shirts that I have done so far, skirts, scarves, and more ......

See you soon with a filodimiele
,
Carmen



Linking up to: 

3 commenti:

Gemma ha detto...

Che brava che sei! In bocca al lupo per il tuo "filodimiele" :)

carmen ha detto...

Ciao Carmen, piacere di conoscerti!
Complimenti per i tuoi bellissimi abiti, io adoro questo genere di modelli con drappeggio e mi piacerebbe tanto imparare..ma è difficile da cucire il tessuto a maglia? Ti seguo anch'io su blogovin, a presto!!
Carmen (Bilibina)

caseperlatesta ha detto...

Ciao Carmen!
ti ho "trovata" su c'è crisi c'è crisi e ho seguito il nome del tuo blog che mi ha colpita: filo di miele che evidentemente riassume le tue passioni, miele e cucito! bell'idea! belli anche i vestiti, io cucio proprio poco ma mi piacerebbe, ho fatto diversi corsi. sarebbe bello se avessi mai voglia di fare un tutorial: è difficile usare il tessuto che usi? non ti scappa da tutte le parti? pinno il tuo vestito, nell'attesa (e speranza) che tu faccia il tutorial! Sono Kiki e mi trovi su www.caseperlatesta.com un blog che ho appena aperto con mia sorella!
a presto , spero
kiki

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...